摘要
本文以“少子化背景下日本女性就业研究”为题,深入探讨了日本少子化现象与女性就业之间的复杂关系。
文章首先阐述了日本少子化的现状、原因及其社会影响,进而分析了日本女性就业的现状、特点以及面临的挑战。
在此基础上,文章重点梳理了日本促进女性就业的相关政策,并对其效果进行了评价。
通过对现有文献的回顾与分析,本文认为,少子化对日本女性就业既有负面影响,也带来了一定的积极影响。
文章最后针对日本如何更好地促进女性就业,提出了相应的政策建议。
关键词:少子化;女性就业;政策分析;日本;社会影响
在探讨“少子化背景下日本女性就业”这一议题之前,有必要对“少子化”与“女性就业”这两个核心概念进行界定。
1.少子化
少子化,顾名思义,指的是生育率下降、儿童人口减少的社会现象。
日本是世界上少子化程度最严重的国家之一,其总和生育率(TotalFertilityRate,TFR)长期低于世代更替水平(2.1)。
2.女性就业
女性就业,指的是女性参与社会劳动、获得报酬的一种社会经济活动。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 少子化背景下日本女性就业研究;少子化という社会背景における日本女性の就職に関する研究文献综述
- 论退休生活–中日两国老年人的退休生活之比较;老後生活について–中日両国のお年寄りの定年退職の生活を比較しながら文献综述
- 老龄化社会背景下中日养老模式的研究文献综述
- 中国人在日本“爆买”现象的研究文献综述
- 日本社会环境保护意识研究——以垃圾处理方法为例文献综述
- 日本における子供の貧困問題文献综述
- 日本の不登校生徒の心理に対する分析一自尊と感情の視点から一文献综述
- 組織文化の海外移転(ファーウェイジャパンを中心に)文献综述
- 日本語の長文翻訳法についての考察#8722;#8722;『斜陽』の林訳#12539;竺訳#12539;陳訳#12539;楊訳を中心に 关于日语长句译法的探究——以《斜阳》的林译、竺译、陈德文译、杨伟译为例文献综述
- 中日气象谚语的比较——以“雨”为例 中日気象に関する諺の比較#8722;#8722;「雨」を中心に文献综述